Poem and Status Book

This blog publishe poem and stories and status

  • Home
  • Business
    • Internet
    • Market
    • Stock
  • Parent Category
    • Child Category 1
      • Sub Child Category 1
      • Sub Child Category 2
      • Sub Child Category 3
    • Child Category 2
    • Child Category 3
    • Child Category 4
  • Featured
  • Health
    • Childcare
    • Doctors
  • Home
  • Business
    • Internet
    • Market
    • Stock
  • Downloads
    • Dvd
    • Games
    • Software
      • Office
  • Parent Category
    • Child Category 1
      • Sub Child Category 1
      • Sub Child Category 2
      • Sub Child Category 3
    • Child Category 2
    • Child Category 3
    • Child Category 4
  • Featured
  • Health
    • Childcare
    • Doctors
  • Uncategorized

Sunday, 13 May 2018

Animals [Poem]

 May 13, 2018     No comments   

Animals  [Poem]


I think I could turn and live with animals.
they are so placid and self-contain d.
 I stand and look at them long and long.

 They do not sweat and whine about their condition.
They do not lie awake in
 the dark and weep for their sins.
 They do not make me sick discussing their duty to God,
Not one is dissatisfied. not one is demented with the mania of owning things Not one kneels to another,
nor to his kind that lived thousands of years ago,
 Not one is respectable or unhappy over the whole earth.
So they show their relations to me and I accept them,
 They bring me tokens of myself.
they evince them plainly in their possession

 I wonder where they get those tokens.
 Did I pass that way huge times ago and negligently drop them?



मुझे लगता है कि मैं जानवरों के साथ बदल सकता हूं और रह सकता हूं।
वे इतने सहज और आत्मनिर्भर हैं।
मैं खड़ा हूं और उन्हें लंबे और लंबे समय तक देखता हूं।

वे पसीना नहीं करते हैं और उनकी हालत के बारे में चिल्लाते हैं।
वे जागते नहीं हैं
अंधेरे और उनके पापों के लिए रोना।
वे मुझे भगवान के प्रति अपने कर्तव्य पर चर्चा करने में बीमार नहीं बनाते हैं,
कोई भी असंतुष्ट नहीं है। चीजों के स्वामित्व के उन्माद से कोई भी डिमेंटेड नहीं होता है, कोई भी दूसरे को घुटने टेकता नहीं है,
न ही अपने तरह के लिए जो हजारों साल पहले रहते थे,
कोई भी पूरी धरती पर सम्मानजनक या नाखुश नहीं है।
तो वे मेरे साथ अपने संबंध दिखाते हैं और मैं उन्हें स्वीकार करता हूं,
वे मुझे अपने टोकन लाते हैं।
वे उन्हें अपने कब्जे में स्पष्ट रूप से समझते हैं

मुझे आश्चर्य है कि वे उन टोकन कहाँ प्राप्त करते हैं।
क्या मैंने उस समय बहुत पहले गुजर लिया था और लापरवाही से उन्हें छोड़ दिया था?
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook
Newer Post Older Post Home

0 comments:

Post a Comment

Popular Posts

  • Love sad status_ Broken heart
    Love sad status Where we were in  the looted garrison,  my kayak was there,  where there is less water. Love sad Status हमें...
  • The Tiger,English and poems ,poem by Peter Niblett
    The Tiger,English and poems ,poem by Peter Niblett The tiger behind the bars of his cage roars. Then he thinks. It would be nice no...
  • Indian Independent History
    The Free India Legion, Hitler's Indian soldiers On August 15, 1947, after 150 years under British rule, India gained independence. G...

Recent Posts

Categories

  • birds
  • Love status
  • mandir
  • Poem
  • Radio Invention
  • Television Invention
  • Temple
  • Whatspp status

Unordered List

Pages

  • Home

Text Widget

Blog Archive

  • April 2019 (1)
  • August 2018 (1)
  • May 2018 (18)
  • November 2017 (5)

Search This Blog

Powered by Blogger.

Report Abuse

Munna Hussain

Munna Hussain
View my complete profile

Indian Independent History

The Free India Legion, Hitler's Indian soldiers On August 15, 1947, after 150 years under British rule, India gained independence. G...

Sample Text

Copyright © Poem and Status Book | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com